|
1. Gloire et Pureté à
Celui qui de nuit, fit voyager Son serviteur [Muhammad], de la Mosquée
Al-Haram à la Mosquée Al-Aqsa dont Nous avons béni
l'alentours, afin de lui faire voir certaines de Nos merveilles.
C'est Lui, vraiment, qui est l'Audient, le Clairvoyant.
2. Et Nous avions donné à Moïse le Livre dont
Nous avions fait un guide pour les Enfants d'Israël: ‹Ne
prenez pas de protecteur en dehors de Moi›.
3. [Ô vous], les descendants de ceux que Nous avons transportés
dans l'arche avec Noé. Celui-ci était vraiment un
serviteur fort reconnaissant.
4. Nous avions décrété pour les Enfants d'Israël,
(et annoncé) dans le Livre: ‹Par deux fois vous sèmerez
la corruption sur terre et vous allez transgresser d'une façon
excessive›.
5. Lorsque vint l'accomplissement de la première de ces deux
[prédictions,] Nous envoyâmes contre vous certains
de Nos serviteurs doués d'une force terrible, qui pénétrèrent
à l'intérieur des demeures. Et la prédiction
fut accomplie.
6. Ensuite, Nous vous donnâmes la revanche sur eux; et Nous
vous renforçâmes en biens et en enfants. Et Nous vous
fîmes [un peuple] plus nombreux:
7. ‹Si vous faites le bien, vous le faites à vous-mêmes;
et si vous faites le mal, vous le faites à vous [aussi]›.
Puis, quand vint la dernière [prédiction,] ce fut
pour qu'ils affligent vos visages et entrent dans la Mosquée
comme ils y étaient entrés la première fois,
et pour qu'ils détruisent complètement ce dont ils
se sont emparés.
8. Il se peut que votre Seigneur vous fasse miséricorde.
Mais si vous récidivez, Nous récidiverons. Et Nous
avons assigné l'Enfer comme camp de détention aux
infidèles.
9. Certes, ce Coran guide vers ce qu'il y a de plus droit, et il
annonce aux croyants qui font de bonnes œuvres qu'ils auront
une grande récompense,
10. et à ceux qui ne croient pas en l'au-delà, que
Nous leur avons préparé un châtiment douloureux.
11. L'homme appelle le mal comme il appelle le bien, car l'homme
est très hâtif.
12. Nous avons fait de la nuit et du jour deux signes, et Nous avons
effacé le signe de la nuit, tandis que Nous avons rendu visible
le signe du jour, pour que vous recherchiez des grâces de
votre Seigneur, et que vous sachiez le nombre des années
et le calcul du temps. Et Nous avons expliqué toute chose
d'une manière détaillée.
13. Et au cou de chaque homme, Nous avons attaché son œuvre.
Et au Jour de la Résurrection, Nous lui sortirons un écrit
qu'il trouvera déroulé:
14. ‹Lis ton écrit. Aujourd'hui, tu te suffis d'être
ton propre comptable›.
15. Quiconque prend le droit chemin ne le prend que pour lui-même;
et quiconque s'égare, ne s'égare qu'à son propre
détriment. Et nul ne portera le fardeau d'autrui. Et Nous
n'avons jamais puni [un peuple] avant de [lui] avoir envoyé
un Messager.
16. Et quand Nous voulons détruire une cité, Nous
ordonnons à ses gens opulents [d'obéir à Nos
prescriptions], mais (au contraire) ils se livrent à la perversité.
Alors la Parole prononcée contre elle se réalise,
et Nous la détruisons entièrement.
17. Que de générations avons-nous exterminées,
après Noé! Et ton Seigneur suffit qu'Il soit Parfaitement
Connaisseur et Clairvoyant sur les péchés de Ses serviteurs.
18. Quiconque désire [la vie] immédiate Nous nous
hâtons de donner ce que Nous voulons; à qui Nous voulons.
Puis, Nous lui assignons l'Enfer où il brûlera méprisé
et repoussé.
19. et ceux qui cherchent l'au-delà et fournissent les efforts
qui y mènent, tout en étant croyants... alors l'effort
de ceux-là sera reconnu.
20. Nous accordons abondamment à tous; ceux-ci comme ceux-
là, des dons de ton Seigneur. Et les dons de ton Seigneur
ne sont refusés [à personne].
21. Regarde comment Nous favorisons certains sur d'autres. Et dans
l'au- delà, il y a des rangs plus élevés et
plus privilégiés.
22. N'assigne point à Allah d'autre divinité; sinon
tu te trouveras méprisé et abandonné.
23. et ton Seigneur a décrété: ‹n'adorez
que Lui; et (marquez) de la bonté envers les père
et mère: si l'un d'eux ou tous deux doivent atteindre la
vieillesse auprès de toi; alors ne leur dis point: ‹Fi!›
et ne les brusque pas, mais adresse-leur des paroles respectueuses.
24. et par miséricorde; abaisse pour eux l'aile de l'humilité;
et dis : ‹Ô mon Seigneur, fais-leur; à tous deux;
miséricorde comme ils m'ont élevé tout petit›.
25. Votre Seigneur connaît mieux ce qu'il y a dans vos âmes.
Si vous êtes bons; Il est certes Pardonneur pour ceux qui
Lui reviennent se repentant.
26. ‹Et donne au proche parent ce qui lui est dû ainsi
qu'au pauvre et au voyageur (en détresse). Et ne gaspille
pas indûment,
27. car les gaspilleurs sont les frères des diables; et le
Diable est très ingrat envers son Seigneur.
28. Si tu t'écartes d'eux à la recherche d'une miséricorde
de Ton Seigneur, que tu espères; adresse-leur une parole
bienveillante.
29. Ne porte pas ta main enchaînée à ton cou
[par avarice], et ne l'étend pas non plus trop largement,
sinon tu te trouveras blâmé et chagriné.
30. En vérité ton Seigneur étend Ses dons largement
à qu'Il veut ou les accorde avec parcimonie. Il est, sur
Ses serviteurs, Parfaitement Connaisseur et Clairvoyant
31. Et ne tuez pas vos enfants par crainte de pauvreté; c'est
Nous qui attribuons leur subsistance; tout comme à vous.
Les tuer, c'est vraiment, un énorme pêché.
32. Et n'approchez point la fornication. En vérité,
c'est une turpitude et quel mauvais chemin!
33. Et; sauf en droit, ne tuez point la vie qu'Allah a rendu sacrée.
Quiconque est tué injustement, alors Nous avons donné
pouvoir à son proche [parent] . Que celui-ci ne commette
pas d'excès dans le meurtre, car il est déjà
assisté (par la loi).
34. Et n'approchez les biens de l'orphelin que de la façon
la meilleur, jusqu'à ce qu'il atteigne sa majorité.
Et remplissez l'engagement, car on sera interrogé au sujet
des engagements
35. Et donnez la pleine mesure quand vous mesurez; et pesez avec
une balance exacte. C'est mieux [pour vous] et le résultat
en sera meilleur.
36. Et ne poursuis pas ce dont tu n'as aucune connaissance. L'ouïe,
la vue et le cœur: sur tout cela, en vérité,
on sera interrogé.
37. Et ne foule pas la terre avec orgueil: tu ne sauras jamais fendre
la terre et tu ne pourras jamais atteindre la hauteur des montagnes!
38. Ce qui est mauvais en tout cela est détesté de
ton Seigneur.
39. Tout cela fait partie de ce que ton Seigneur t'a révélé
de la Sagesse. N'assigne donc pas à Allah d'autre divinité,
sinon tu seras jeté dans l'Enfer, blâmé et repoussé.
40. Votre Seigneur, aurait-Il réservé exclusivement
pour vous des fils, et Lui, aurait-Il pris pour Lui des filles parmi
les Anges! Vous prononcez là une parole monstrueuse.
41. Très certainement Nous avons exposé [tout ceci]
dans ce Coran afin que [les gens] réfléchissent. Mais
cela ne fait qu'augmenter leur répulsion.
42. Dis: ‹S'il y avait des divinités avec Lui, comme
ils le disent, elles auraient alors cherché un chemin [pour
atteindre] le Détenteur du Trône›.
43. Pureté à Lui! Il est plus haut et infiniment au-dessus
de ce qu'ils disent!
44. Les sept cieux et la terre et ceux qui s'y trouvent, célèbrent
Sa gloire. Et il n'existe rien qui ne célèbre Sa gloire
et Ses louanges. Mais vous ne comprenez pas leur façon de
Le glorifier. Certes c'est Lui qui est Indulgent et Pardonneur.
45. Et quand tu lis le Coran, Nous plaçons, entre toi et
ceux qui ne croient pas en l'au-delà, un voile invisible,
46. Nous avons mis des voiles sur leurs cœurs, de sorte qu'ils
ne le comprennent pas: et dans leurs oreilles, une lourdeur. Et
quand, dans le Coran, tu évoques Ton Seigneur l'Unique, ils
tournent le dos par répulsion.
47. Nous savons très bien ce qu'ils écoutent. Quand
ils t'écoutent et qu'ils chuchotent entre eux, les injustes
disent: ‹Vous ne suivez qu'un homme ensorcelé›.
48. Vois ce à quoi ils te comparent! Ils s'égarent
donc et sont incapables de trouver un chemin (vers la vérité).
49. Et ils disent: ‹Quand nous serons ossements et poussière,
serons-nous ressuscités en une nouvelle création?›
50. Dis: ‹Soyez pierre ou fer
51. ou toute autre créature que vous puissiez concevoir.
Ils diront alors: ‹Qui donc nous fera revenir?› - Dis:
‹Celui qui vous a créés la première fois›.
Ils secoueront vers toi leurs têtes et diront: ‹Quand
cela?› Dis: ‹il se peut que ce soit proche.
52. Le jour où Il vous appellera, vous Lui répondrez
en Le glorifiant. Vous penserez cependant que vous n'êtes
restés [sur terre] que peu de temps!›.
53. Et dis à Mes serviteurs d'exprimer les meilleures paroles,
car le Diable sème la discorde parmi eux. Le Diable est certes,
pour l'homme, un ennemi déclaré.
54. Votre Seigneur vous connaît mieux. S'Il veut, Il vous
fera miséricorde, et s'Il veut, Il vous châtiera. Et
Nous ne t'avons pas envoyé pour que tu sois leur protecteur.
55. Et ton Seigneur est plus Connaisseur de ceux qui sont dans les
cieux et sur la terre. Et parmi les prophètes, Nous avons
donné à certains plus de faveurs qu'à d'autres.
Et à David nous avons donné le ‹Zabour›.
56. Dis: ‹Invoquez ceux que vous prétendez, (être
des divinités) en dehors de Lui. Ils ne possèdent
ni le moyen de dissiper votre malheur ni de le détourner.
57. Ceux qu'ils invoquent, cherchent [eux-mêmes], à
qui mieux, le moyen de se rapprocher le plus de leur Seigneur. Ils
espèrent Sa miséricorde et craignent Son châtiment.
Le châtiment de ton Seigneur est vraiment redouté.
58. Il n'est point de cité [injuste] que Nous ne fassions
périr avant le Jour de la Résurrection, ou que Nous
ne punissons d'un dur châtiment. Cela est bien tracé
dans le Livre [des décrets immuables].
59. Rien ne Nous empêche d'envoyer les miracles, si ce n'est
que les Anciens les avaient traités de mensonges. Nous avions
apporté aux Tamud la chamelle qui était un [miracle]
visible: mais ils lui firent du tort. En outre, nous n'envoyons
de miracles qu'à titre de menace.
60. Et lorsque Nous te disions que ton Seigneur cerne tous les gens
(par Sa puissance et Son savoir). Quant à la vision que Nous
t'avons montrée, Nous ne l'avons faite que pour éprouver
les gens, tout comme l'arbre maudit mentionné dans le Coran.
Nous les menaçons; mais cela ne fait qu'augmenter leurs grande
transgression.
61. Et lorsque Nous avons dit aux Anges: ‹Prosternez-vous
devant Adam›, ils se prosternèrent, à l'exception
d'Iblis, qui dit: ‹Me prosternerai-je devant quelqu'un que
tu as créé d'argile?›
62. Il dit encore: ‹Vois-Tu? Celui que Tu as honoré
au-dessus de moi, si Tu me donnais du répit jusqu'au Jour
de la Résurrection; j'éprouverai, certes sa descendance,
excepté un petit nombre [parmi eux]›.
63. Et [Allah] dit: ‹Va-t-en! Quiconque d'entre eux te suivra...
votre sanction sera l'Enfer, une ample rétribution.
64. Excite, par ta voix, ceux d'entre eux que tu pourras, rassemble
contre eux ta cavalerie et ton infanterie, associe-toi à
eux dans leurs biens et leurs enfants et fais-leur des promesses›.
Or, le Diable ne leur fait des promesses qu'en tromperie.
65. Quant à Mes serviteurs, tu n'as aucun pouvoir sur eux›.
Et ton Seigneur suffit pour les protéger!
66. Votre Seigneur est Celui qui fait voguer le vaisseau pour vous
en mer, afin que vous alliez à la recherche de quelque grâce
de Sa part; Certes Il est Miséricordieux envers vous,
67. Et quand le mal vous touche en mer, ceux que vous invoquiez
en dehors de Lui se perdent. Puis, quand Il vous sauve et vous ramène
à terre, vous vous détournez. L'homme reste très
ingrat!
68. Etes-vous à l'abri de ce qu'Il vous fasse engloutir par
un pan de terre, ou qu'Il envoie contre vous un ouragan (avec pluie
en pierres) et que vous ne trouverez alors aucun protecteur.
69. Ou êtes-vous à l'abri de ce qu'Il vous y ramène
(en mer) une autre fois, qu'Il déchaîne contre vous
un de ces vents à tout casser, puis qu'Il vous fasse noyer
à cause de votre mécréance? Et alors vous ne
trouverez personne pour vous défendre contre Nous!
70. Certes, Nous avons honoré les fils d'Adam. Nous les avons
transportés sur terre et sur mer, leur avons attribué
de bonnes choses comme nourriture, et Nous les avons nettement préférés
à plusieurs de Nos créatures.
71. Le jour où Nous appellerons chaque groupement d'hommes
par leur chef, ceux à qui on remettra leur livre dans la
main droite liront leur livre (avec plaisir) et ne subiront pas
la moindre injustice.
72. Et quiconque aura été aveugle ici-bas, sera aveugle
dans l'au- delà, et sera plus égaré [encore]
par rapport à la bonne voie.
73. Ils ont failli te détourner de ce que Nous t'avions révélé,
[dans l'espoir] qu'à la place de ceci, tu inventes quelque
chose d'autre et (l'imputes) à Nous. Et alors, ils t'auraient
pris pour ami intime.
74. Et si Nous ne t'avions pas raffermi, tu aurais bien failli t'incliner
quelque peu vers eux
75. Alors, Nous t'aurions certes fait goûter le double [supplice]
de la vie et le double [supplice] de la mort; et ensuite tu n'aurais
pas trouvé de secoureur contre Nous.
76. En vérité, ils ont failli t'inciter à fuir
du pays pour t'en bannir. Mais dans ce cas, ils n'y seraient pas
restés longtemps après toi.
77. Telle fut la règle appliquée par Nous à
Nos messagers que nous avons envoyés avant toi. Et tu ne
trouveras pas de changement en Notre règle.
78. Accomplis la Salat au déclin du soleil jusqu'à
l'obscurité de la nuit, et [fais] aussi la Lecture à
l'aube, car la Lecture à l'aube a des témoins.
79. Et de la nuit consacre une partie [avant l'aube] pour des Salat
surérogatoires: afin que ton Seigneur te ressuscite en une
position de gloire.
80. Et dis: ‹Ô mon Seigneur; fais que j'entre par une
entrée de vérité et que je sorte par une sortie
de vérité; et accorde-moi de Ta part, un pouvoir bénéficiant
de Ton secours›.
81. Et dis: ‹La Vérité (l'Islam) est venue et
l'Erreur a disparu. Car l'Erreur est destinée à disparaître›.
82. Nous faisons descendre du Coran, ce qui est une guérison
et une miséricorde pour les croyants cependant. Cependant,
cela ne fait qu'accroître la perdition des injustes.
83. Et quand Nous comblons l'homme de bienfaits; il se détourne
et se replie sur lui-même; et quand un mal le touche, le voilà
profondément désespéré.
84. Dis: ‹chacun agit selon sa méthode, alors que votre
Seigneur connaît mieux qui suit la meilleure voie›.
85. Et ils t'interrogent au sujet de l'âme, - Dis: ‹l'âme
relève de l'Ordre de mon Seigneur›. Et on ne vous a
donné que peu de connaissance.
86. Si Nous voulons, Nous pouvons certes faire disparaître
ce que Nous t'avons révélé; et tu n'y trouverais
par la suite aucun défenseur contre Nous.
87. Si ce n'est par une miséricorde de ton Seigneur, car
en vérité Sa grâce sur toi est grande.
88. Dis: ‹Même si les hommes et les djinns s'unissaient
pour produire quelque chose de semblable à ce Coran, ils
ne sauraient produire rien de semblable, même s'ils se soutenaient
les un les autres›.
89. Et certes, Nous avons déployé pour les gens, dans
ce Coran, toutes sortes d'exemples. Mais la plupart des gens s'obstinent
à être mécréants.
90. Et ils dirent: ‹Nous ne croirons pas en toi, jusqu'à
ce que tu aies fait jaillir de terre, pour nous, une source;
91. ou que tu aies un jardin de palmiers et de vignes, entre lesquels
tu feras jaillir des ruisseaux en abondance;
92. ou que tu fasses tomber sur nous, comme tu le prétends,
le ciel en morceaux, ou que tu fasses venir Allah et les Anges en
face de nous;
93. ou que tu aies une maison [garnie] d'ornements; ou que tu sois
monté au ciel. Encore ne croirons-nous pas à ta montée
au ciel, jusqu'à ce que tu fasses descendre sur nous un Livre
que nous puissions lire›. Dis-[leur]: ‹Gloire à
mon Seigneur! Ne suis-je qu'un être humain-Messager? "
94. Et rien n'empêcha les gens de croire, quand le guide leur
est parvenu, si ce n'est qu'ils disaient: ‹Allah envoie-t-Il
un être humain-Messager?›
95. Dis: ‹S'il y avait sur terre des Anges marchant tranquillement,
Nous aurions certes fait descendre sur eux du ciel un Ange-Messager›.
96. Dis: ‹Allah suffit comme témoin entre vous et moi›.
Il est, sur Ses serviteurs, Parfaitement Connaisseur et Clairvoyant.
97. Celui qu'Allah guide, c'est lui le bien-guidé et ceux
qu'il égare... tu ne leur trouveras jamais d'alliés
en dehors de Lui et au Jour de la Résurrection, Nous les
rassemblons traînés sur leur visages, aveugles, muets
et sourds. L'Enfer sera leur demeure: chaque fois que son feu s'affaiblit,
Nous leur accroîtrons la flamme ardente.
98. Telle sera leur sanction parce qu'ils ne croient pas en Nos
preuves et disent: ‹Quand nous serons ossements et poussière,
serons-nous ressuscités en une nouvelle création?›
99. N'ont-ils pas vu qu'Allah qui a créé les cieux
et la terre est capable de créer leur pareils ? Il leur a
fixé un terme, sur lequel il n'y a aucun doute, mais les
injustes s'obstinent dans leur mécréance.
100. Dis: ‹Si c'était vous qui possédiez les
trésors de la miséricorde de mon Seigneur; vous lésineriez,
certes, de peur de les dépenser. Et l'homme est très
avare!
101. Et certes, Nous donnâmes à Moïse neuf miracle
évidents. Demande donc aux Enfants d'Israël, lorsqu'il
leur vint et que Pharaon lui dit: ‹Ô Moïse, je
pense que tu es ensorcelé›.
102. Il dit: ‹Tu sais fort bien que ces choses [les miracles],
seul le Seigneur des cieux et de la terre les a fait descendre comme
autant de preuves illuminantes; et certes, Ô Pharaon, je te
crois perdu›.
103. [Pharaon] voulut donc les expulser du pays. Alors Nous les
noyâmes tous, lui et ceux qui étaient avec lui.
104. Et après lui, Nous dîmes aux Enfants d'Israël:
‹Habitez la terre›. Puis, lorsque viendra la promesse
de la (vie) dernière, Nous vous ferons venir en foule.
105. Et c'est en toute vérité que Nous l'avons fait
descendre (le Coran), et avec la vérité il est descendu,
et Nous t'avons envoyé qu'en annonciateur et avertisseur.
106. (Nous avons fait descendre) un Coran que Nous avons fragmenté,
pour que tu le lises lentement aux gens. Et Nous l'avons fait descendre
graduellement.
107. Dis: ‹Croyez-y ou n'y croyez pas. Ceux à qui la
connaissance a été donnée avant cela, lorsqu'on
le leur récite, tombent, prosternés, le menton contre
la terre›
108. et disent: ‹Gloire à notre Seigneur! La promesse
de notre Seigneur est assurément accomplie›.
109. Et ils tombent sur leur menton, pleurant, et cela augmente
leur humilité.
110. Dis: ‹Invoquez Allah, ou invoquez le Tout Miséricordieux.
Quel que soit le nom par lequel vous l'appelez, Il a les plus beaux
noms. Et dans ta Salat, ne récite pas à voix haute;
et ne l'y abaisse pas trop, mais cherche le juste milieu entre les
deux›.
111. Et dis: ‹Louange à Allah qui ne S'est jamais attribué
d'enfant, qui n'a point d'associé en la royauté et
qui n'a jamais eu de protecteur de l'humiliation›. Et proclame
hautement Sa grandeur.
|