|
1. Ta-Ha.
2. Nous n'avons point fait descendre sur toi le Coran pour que tu
sois malheureux,
3. si ce n'est qu'un Rappel pour celui qui redoute (Allah),
4. (et comme) une révélation émanant de Celui
qui a créé la terre et les cieux sublimes.
5. Le Tout Miséricordieux S'est établi ‹Istawa›
sur le Trône.
6. A Lui appartient ce qui est dans les cieux, sur la terre, ce
qui est entre eux et ce qui est sous le sol humide.
7. Et si tu élèves la voix, Il connaît certes
les secrets, mêmes les plus cachés.
8. Allah! Point de divinité que Lui! Il possède les
noms les plus beaux.
9. Le récit de Moïse t'est-il parvenu?
10. Lorsqu'il vit du feu, il dit à sa famille: ‹Restez
ici! Je vois du feu de loin; peut-être vous en apporterai-je
un tison, ou trouverai-je auprès du feu de quoi me guider›.
11. Puis, lorsqu'il y arriva, il fut interpellé: ‹Moïse!
12. Je suis ton Seigneur. Enlève tes sandales: car tu es
dans la vallée sacrée Tuwa.
13. Moi, Je t'ai choisi. Ecoute donc ce qui va être révélé.
14. Certes, c'est Moi Allah: point de divinité que Moi. Adore-Moi
donc et accomplis la Salat pour le souvenir de Moi.
15. L'Heure va certes arriver. Je la cache à peine, pour
que chaque âme soit rétribuée selon ses efforts.
16. Que celui qui n'y croit pas et qui suit sa propre passion ne
t'en détourne pas. Sinon tu périras.
17. Et qu'est-ce qu'il y a dans ta main droite, ô Moïse?›
18. Il dit: ‹C'est mon bâton sur lequel je m'appuie,
qui me sert à effeuiller (les arbres) pour mes moutons et
j'en fais d'autres usages›.
19. [Allah lui] dit: ‹Jette-le, Ô Moïse›.
20. Il le jeta: et le voici un serpent qui rampait.
21. [Allah] dit: ‹Saisis-le et ne crains rien: Nous le ramènerons
à son premier état.
22. Et serre ta main sous ton aisselle: elle en sortira blanche
sans aucun mal, et ce sera là un autre prodige,
23. afin que Nous te fassions voir de Nos prodiges les plus importants.
24. Rends-toi auprès de Pharaon car il a outrepassé
toute limite.
25. [Moïse] dit: ‹Seigneur, ouvre-moi ma poitrine,
26. et facilite ma mission,
27. et dénoue un noeud en ma langue,
28. afin qu'ils comprennent mes paroles,
29. et assigne-moi un assistant de ma famille:
30. Aaron, mon frère,
31. accrois par lui ma force!
32. et associe-le à ma mission,
33. afin que nous Te glorifions beaucoup,
34. et que nous T'invoquions beaucoup.
35. Et Toi, certes, Tu es Très Clairvoyant sur nous›.
36. [Allah] dit: ‹Ta demande est exaucée, ô Moïse.
37. Et Nous t'avons déjà favorisé une première
fois,
38. lorsque Nous révélâmes à ta mère
ce qui fut révélé:
39. ‹Mets-le dans le coffret, puis jette celui-ci dans les
flots pour qu'ensuite le fleuve le lance sur la rive; un ennemi
à Moi et à lui le prendra›. Et J'ai répandu
sur toi une affection de Ma part, afin que tu sois élevé
sous Mon oeil.
40. Et voilà que ta sœur (te suivait en) marchant et
disait: ‹Puis- je vous indiquer quelqu'un qui se chargera
de lui?› Ainsi, Nous te rapportâmes à ta mère
afin que son oeil se réjouisse et qu'elle ne s'afflige plus.
Tu tuas ensuite un individu; Nous te sauvâmes des craintes
qui t'oppressaient; et Nous t'imposâmes plusieurs épreuves.
Puis tu demeuras des années durant chez les habitants de
Madyan. Ensuite tu es venu, ô Moïse, conformément
à un décret.
41. Et je t'ai assigné à Moi-Même.
42. Pars, toi et ton frère, avec Mes prodiges; et ne négligez
pas de M'invoquer.
43. Allez vers Pharaon: il s'est vraiment rebellé.
44. Puis, parlez-lui gentiment. Peut-être se rappellera-t-il
ou [Me] craindra-t-il?
45. Ils dirent: ‹Ô notre Seigneur, nous craignons qu'il
ne nous maltraite indûment, ou qu'il dépasse les limites›.
46. Il dit: ‹Ne craignez rien. Je suis avec vous: J'entends
et Je vois.
47. Allez donc chez lui; puis, dites-lui: ‹Nous sommes tous
deux, les messagers de ton Seigneur. Envoie donc les Enfants d'Israël
en notre compagnie et ne les châtie plus. Nous sommes venus
à toi avec une preuve de la part de ton Seigneur. Et que
la paix soit sur quiconque suit le droit chemin!
48. Il nous a été révélé que
le châtiment est pour celui qui refuse d'avoir fois et qui
tourne le dos›.
49. Alors [Pharaon] dit: ‹Qui donc est votre Seigneur, ô
Moïse?›
50. ‹Notre Seigneur, dit Moïse, est celui qui a donné
à chaque chose sa propre nature puis l'a dirigée›.
51. ‹Qu'en est-il donc des générations anciennes?›
dit Pharaon.
52. Moïse dit: ‹La connaissance de leur sort est auprès
de mon Seigneur, dans un livre. Mon Seigneur [ne commet] ni erreur
ni oubli.
53. C'est Lui qui vous a assigné la terre comme berceau et
vous y a tracé des chemins; et qui du ciel a fait descendre
de l'eau avec laquelle Nous faisons germer des couples de plantes
de toutes sortes.›
54. ‹Mangez et faites paître votre bétail›.
Voilà bien là des signes pour les doués d'intelligence.
55. C'est d'elle (la terre) que Nous vous avons créés,
et en elle Nous vous retournerons, et d'elle Nous vous ferons sortir
une fois encore.
56. Certes Nous lui avons montré tous Nos prodiges; mais
il les a démentis et a refusé (de croire).
57. Il dit: ‹Es-tu venu à nous, ô Moïse,
pour nous faire sortir de notre terre par ta magie?
58. Nous t'apporterons assurément une magie semblable. Fixe
entre nous et toi un rendez-vous auquel ni nous ni toi ne manquerons,
dans un lieu convenable›.
59. Alors Moïse dit: ‹Votre rendez-vous, c'est le jour
de la fête. Et que les gens se rassemblent dans la matinée›.
60. Pharaon, donc, se retira. Ensuite il rassembla sa ruse puis
vint (au rendez- vous).
61. Moïse leur dit: ‹Malheur à vous! Ne forgez
pas de mensonge contre Allah: sinon par un châtiment Il vous
anéantira. Celui qui forge (un mensonge) est perdu›.
62. Là-dessus, ils se mirent à disputer entre eux
de leur affaire et tinrent secrètes leurs discussions.
63. Ils dirent: ‹Voici deux magiciens qui, par leur magie,
veulent vous faire abandonner votre terre et emporter votre doctrine
idéale.
64. Rassemblez donc votre ruse puis venez en ranges serrés.
Et celui qui aura le dessus aujourd'hui aura réussi›.
65. Ils dirent: ‹Ô Moïse, ou tu jettes, [le premier
ton bâton] ou que nous soyons les premiers à jeter?›
66. Il dit: ‹Jetez plutôt›. Et voilà que
leurs cordes et leurs bâtons lui parurent ramper par l'effet
de leur magie.
67. Moïse ressentit quelque peur en lui-même.
68. Nous lui dîmes: ‹N'aie pas peur, c'est toi qui auras
le dessus.
69. Jette ce qu'il y a dans ta main droit; cela dévorera
ce qu'ils ont fabriqué. Ce qu'ils ont fabriqué n'est
qu'une ruse de magicien; et le magicien ne réussit pas, où
qu'il soit›.
70. Les magiciens se jetèrent prosternés, disant:
‹Nous avons foi en le Seigneur d'Aaron et de Moïse›.
71. Alors Pharaon dit: ‹Avez-vous cru en lui avant que je
ne vous y autorise? C'est lui votre chef qui vous a enseigné
la magie. Je vous ferai sûrement, couper mains et jambes opposées,
et vous ferai crucifier aux troncs des palmiers, et vous saurez,
avec certitude, qui de nous est plus fort en châtiment et
qui est le plus durable›.
72. ‹Par celui qui nous a créés, dirent-ils,
nous ne te préférerons jamais à ce qui nous
est parvenu comme preuves évidentes. Décrète
donc ce que tu as à décréter. Tes décrets
ne touchent que cette présente vie.
73. Nous croyons en notre Seigneur, afin qu'Il nous pardonne nos
fautes ainsi que la magie à laquelle tu nous as contraints›.
Et Allah est meilleur et éternel.
74. Quiconque vient en criminel à son Seigneur, aura certes
l'Enfer où il ne meurt ni ne vit.
75. Et quiconque vient auprès de Lui en croyant, après
avoir fait de bonnes œuvres, voilà donc ceux qui auront
les plus hauts rangs,
76. les jardins du séjours (éternel), sous lesquels
coulent les ruisseaux, où ils demeureront éternellement.
Et voilà la récompense de ceux qui se purifient [de
la mécréance et des pêchés].
77. Nous révélâmes à Moïse: ‹Pars
la nuit, à la tête de Mes serviteurs, puis, trace-leur
un passage à sec dans la mer: sans craindre une poursuite
et sans éprouver aucune peur›.
78. Pharaon les poursuivit avec ses armées. La mer les submergea
bel et bien.
79. Pharaon égara ainsi son peuple et ne le mit pas sur le
droit chemin.
80. Ô Enfants d'Israël, Nous vous avons déjà
délivrés de votre ennemi, et Nous vous avons donné
rendez-vous sur le flanc droit du Mont. Et Nous avons fait descendre
sur vous la manne et les cailles.
81. ‹Mangez des bonnes choses que Nous vous avons attribuées
et ne vous montrez pas ingrats, sinon Ma colère s'abattra
sur vous: et celui sur qui Ma colère s'abat, va sûrement
vers l'abîme.
82. Et Je suis Grand Pardonneur à celui qui se repent, croit,
fait bonne œuvre, puis se met sur le bon chemin›.
83. ‹Pourquoi Moïse t'es-tu hâté de quitter
ton peuple?›
84. Ils sont là sur mes traces, dit Moïse. Et je me
suis hâté vers Toi, Seigneur, afin que Tu sois satisfait.
85. Allah dit: ‹Nous avons mis ton peuple à l'épreuve
après ton départ. Et le Samiri les a égarés›.
86. Moïse retourna donc vers son peuple, courroucé et
chagriné; il dit: ‹Ô mon peuple, votre Seigneur
ne vous a-t-Il pas déjà fait une belle promesse? L'alliance
a-t-elle donc été trop longue pour vous? ou avez-vous
désiré que la colère de votre Seigneur s'abatte
sur vous, pour avoir trahi votre engagement envers moi?›
87. Ils dirent: ‹Ce n'est pas de notre propre gré que
nous avons manqué à notre engagement envers toi. Mais
nous fûmes chargés de fardeaux d'ornements du peuple
(de Pharaon); nous les avons donc jetés (sur le feu) tout
comme le Samiri les a lancés.
88. Puis il en a fait sortir pour eux un veau, un corps à
mugissement. Et ils ont dis: ‹C'est votre divinité
et la divinité de Moïse; il a donc oublié›
!
89. Quoi! Ne voyaient-ils pas qu'il [le veau] ne leur rendait aucune
parole et qu'il ne possédait aucun moyen de leur nuire ou
de leur faire du bien?
90. Certes, Aaron leur avait bien auparavant: ‹Ô mon
peuple, vous êtes tombés dans la tentation (à
cause du veau). Or, c'est le Tout Miséricordieux qui est
vraiment votre Seigneur. Suivez-moi donc et obéissez à
mon commandement›.
91. Ils dirent: ‹Nous continuerons à y être attachés,
jusqu'à ce que Moïse retourne vers nous›.
92. Alors [Moïse] dit: ‹Qu'est-ce qui t'a empêché,
Aaron, quand tu les as vus s'égarer.
93. de me suivre? As-tu donc désobéi à mon
commandement?›
94. [Aaron] dit: ‹Ô fils de ma mère, ne me prends
ni par la barbe ni par la tête. Je craignais que tu ne dises:
‹Tu as divisé les enfants d'Israël et tu n'as
pas observé mes ordres›.
95. Alors [Moïse] dit: ‹Quel a été ton
dessein? Ô Samiri?›
96. Il dit: ‹J'ai vu ce qu'ils n'ont pas vu: j'ai donc pris
une poignée de la trace de l'Envoyé; puis, je l'ai
lancée. Voilà ce que mon âme m'a suggéré›.
97. ‹Va-t-en, dit [Moïse]. Dans la vie, tu auras à
dire (à tout le monde): ‹Ne me touchez pas!›
Et il y aura pour toi un rendez-vous que tu ne pourras manquer.
Regarde ta divinité que tu as adorée avec assiduité.
Nous la brûlerons certes, et ensuite, nous disperserons [sa
cendre] dans les flots.
98. En vérité, votre seul Dieu est Allah en dehors
de qui il n'y a point de divinité. De Sa science Il embrasse
tout.
99. C'est ainsi que Nous te racontons les récits de ce qui
s'est passé. C'est bien un rappel de Notre part que Nous
t'avons apporté.
100. Quiconque s'en détourne (de ce Coran), portera au jour
de la résurrection un fardeau;
101. ils resteront éternellement dans cet état, et
quel mauvais fardeau pour eux au Jour de la Résurrection,
102. le jour où l'on soufflera dans la Trompe, ce jour-là
Nous rassemblerons les criminels tout bleus (de peur)!
103. Ils chuchoteront entre eux: ‹Vous n'êtes restés
là que dix [jours]› !
104. Nous connaissons parfaitement ce qu'ils diront lorsque l'un
d'entre eux dont la conduite est exemplaire dira: ‹Vous n'êtes
restés qu'un jour›.
105. Et ils t'interrogent au sujet des montagnes. Dis: ‹Mon
Seigneur les dispersera comme la poussière,
106. et les laissera comme une plaine dénudée
107. dans laquelle tu ne verras ni tortuosité, ni dépression.
108. Ce jour-là, ils suivront le Convocateur sans tortuosité
et les voix baisseront devant le Tout Miséricordieux. Tu
n'entendras alors qu'un chuchotement.
109. Ce jour-là, l'intercession ne profitera qu'à
celui auquel le Tout Miséricordieux aura donné Sa
permission et dont Il agréera la parole.
110. Il connaît ce qui est devant eux et ce qui est derrière
eux, alors qu'eux-mêmes ne Le cernent pas de leur science.
111. Et les visages s'humilieront devant Le Vivant, Celui qui subsiste
par Lui- même› al-Qayyum›, et malheureux sera
celui qui [se présentera devant Lui] chargé d'une
iniquité.
112. Et quiconque aura fait de bonnes œuvres tout en étant
croyant, ne craindra ni injustice ni oppression.
113. C'est ainsi que nous l'avons fait descendre un Coran en [langue]
arabe, et Nous y avons multiplié les menaces, afin qu'ils
deviennent pieux ou qu'il les incite à s'exhorter?
114. Que soit exalté Allah, le Vrai Souverain! Ne te hâte
pas [de réciter] le Coran avant que ne te soit achevée
sa révélation. Et dis: ‹Ô mon Seigneur,
accroît mes connaissances!›
115. En effet, Nous avons auparavant fait une recommandation à
Adam; mais il oublia; et Nous n'avons pas trouvé chez lui
de résolution ferme.
116. Et quand Nous dîmes aux Anges: ‹Prosternez-vous
devant Adam›, ils se prosternèrent, excepté
Iblis qui refusa.
117. Alors Nous dîmes: ‹Ô Adam, celui-là
est vraiment un ennemi pour toi et ton épouse. Prenez garde
qu'il vous fasse sortir du Paradis, car alors tu seras malheureux.
118. Car tu n'y auras pas faim ni ne sera nu,
119. tu n'y auras pas soif ni ne seras frappé par l'ardeur
du soleil›.
120. Puis le Diable le tenta en disant: ‹Ô Adam, t'indiquerai-je
l'arbre de l'éternité et un royaume impérissable?›
121. Tous deux (Adam et Eve) en mangèrent. Alors leur apparut
leur nudité. Ils se mirent à se couvrir avec des feuilles
du paradis. Adam désobéit ainsi à son Seigneur
et il s'égara.
122. Son Seigneur l'a ensuite élu, agréé son
repentir et l'a guidé.
123. Il dit: ‹Descendez d'ici, (Adam et Eve), [Vous serez]
tous (avec vos descendants) ennemis les uns des autres. Puis, si
jamais un guide vous vient de Ma part, quiconque suit Mon guide
ne s'égarera ni ne sera malheureux.
124. Et quiconque se détourne de Mon Rappel, mènera
certes, une vie pleine de gêne, et le Jour de la Résurrection
Nous l'amènerons aveugle au rassemblement›.
125. Il dira: ‹Ô mon Seigneur, pourquoi m'as-Tu amené
aveugle alors qu'auparavant je voyais?›
126. [Allah lui] dira: ‹De même que Nos Signes (enseignements)
t'étaient venus et que tu les as oubliés, ainsi aujourd'hui
tu es oublié›.
127. Ainsi sanctionnons-nous l'outrancier qui ne croit pas aux révélations
de son Seigneur. Et certes, le châtiment de l'au-delà
est plus sévère et plus durable.
128. Cela ne leur a-t-il pas servi de direction, que Nous ayons
fait périr avant eux tant de générations dans
les demeures desquelles ils marchent maintenant? Voilà bien
là des leçons pour les doués d'intelligence!
129. N'eussent été un décret préalable
de ton Seigneur et aussi un terme déjà fixé,
(leur châtiment) aurait été inévitable
(et immédiat).
130. Supporte patiemment ce qu'ils disent et célèbre
Sa louange, avant le lever du soleil, avant son coucher et pendant
la nuit; et exalte Sa Gloire aux extrémités du jour.
Peut-être auras-tu satisfaction:
131. Et ne tends point tes yeux vers ce dont Nous avons donné
jouissance temporaire à certains groupes d'entre eux, comme
décor de la vie présente, afin de les éprouver
par cela. Ce qu'Allah fournit (au Paradis) est meilleur et plus
durable.
132. Et commande à ta famille la Salat, et fais-la avec persévérance.
Nous ne te demandons point de nourriture: c'est à Nous de
te nourrir. La bonne fin est réservée à la
piété.
133. Et ils disent: ‹Pourquoi ne nous apporte-t-il pas un
miracle de son Seigneur? La Preuve (le Coran) de ce que contiennent
les Ecritures anciennes ne leur est-elle pas venue?
134. Et si Nous les avions fait périr par un châtiment
avant lui [Muhammad], ils auraient certainement dit: ‹Ô
notre Seigneur, pourquoi ne nous as-Tu pas envoyé de Messager?
Nous aurions alors suivi Tes enseignements avant d'avoir été
humiliés et jetés dans l'ignominie›.
135. Dis: ‹Chacun attend. Attendez donc! Vous saurez bientôt
qui sont les gens du droit chemin et qui sont les biens guidés›.
|