|
-Y-
YA'QUB (AS) (JACOB)
Ibrahim directed his sons to this, as did Ya'qub: 'My sons! Allah has
chosen this religion for you, so do not die except as Muslims.' (2:132)
Or were you present when death came to Ya'qub and he said to his sons,
'What will you worship when I have gone?' They said, 'We will worship
your God, the God of your forefathers, Ibrahim, Isma'il and Ishaq-one
God. We are Muslims submitted to Him.' (2:133)
Say, 'We believe in Allah and what has been sent down to us and what
was sent down to Ibrahim and Isma'il and Ishaq and Ya'qub and the Tribes,
and what Musa and 'Isa were given, and what all the Prophets were given
by their Lord. We do not differentiate between any of them. We are Muslims
submitted to Him.' (2:136)
Or do they say that Ibrahim and Isma'il and Ishaq and Ya'qub and the
Tribes were Jews or Christians? Say, 'Do you know better or does Allah?'
Who could do greater wrong than someone who hides the evidence he has
been given by Allah? Allah is not unaware of what you do. (2:140)
Say, 'We believe in Allah and what has been sent down to us and what
was sent down to Ibrahim, Isma'il and Ishaq and Ya'qub and the Tribes,
and what Musa and 'Isa and all the Prophets were given by their Lord.
We do not differentiate between any of them. We are Muslims submitted
to Him.' (3:84)
We have revealed to you as We revealed to Nuh and the Prophets who came
after him. And We revealed to Ibrahim and Isma'il and Ishaq and Ya'qub
and the Tribes, and 'Isa and Ayyub and Yunus and Harun and Sulayman. And
We gave Dawud the Zabur. (4:163)
We gave him Ishaq and Ya'qub, each of whom We guided. And before him
We had guided Nuh. And among his descendants were Dawud and Sulayman,
and Ayyub, Yusuf, Musa and Harun. That is how We recompense the good-doers.
(6:84)
His wife was standing there and she laughed out loud. So We gave her
the good news of Ishaq, and beyond Ishaq, Ya'qub. (11:71)
(Zakariyya said, 'My Lord,) I fear my relatives when I am gone and my
wife is barren, so give me an heir from You to be my inheritor and the
inheritor of the family of Ya'qub, and make him, my Lord, pleasing to
You.' (19:5-6)
When he had separated himself from them, and what they worshipped besides
Allah, We gave him Ishaq and Ya'qub, making each of them a Prophet. (19:49)
Those are some of the Prophets Allah has blessed, from the descendants
of Adam and from those We carried with Nuh, and from the descendants of
Ibrahim and Isra'il (Ya'qub) and from those We guided and chose. When
the Signs of the All-Merciful were recited to them they fell on their
faces, weeping, in prostration. (19:58)
We gave him Ishaq and Ya'qub and placed Prophethood and the Book among
his progeny. We gave him his reward in this world and in the hereafter
he will be among the righteous. (29:27)
And in addition to that We gave him Ishaq and Ya'qub and made both of
them righteous. We made them leaders, guiding by Our command, and revealed
to them how to do good actions and perform prayer and give the alms, and
they worshipped Us. (21:72-73)
And remember Our servants Ibrahim, Ishaq and Ya'qub, men of true strength
and inner sight. We purified their sincerity through sincere remembrance
of the Abode. In Our eyes they are among the best of chosen men. (38:45-47)
YA'UQ
They have hatched a mighty plot saying, "Do not abandon your gods. Do
not abandon Wadd or Suwa' or Yaghuth or Ya'uq or Nasr." (71:22-23)
YAGHUTH
They have hatched a mighty plot saying, "Do not abandon your gods. Do
not abandon Wadd or Suwa' or Yaghuth or Ya'uq or Nasr." (71:22-23)
YAHYA (AS) (JOHN)
Then and there Zakariyya called on his Lord and said, 'O Lord, grant
me by Your favour an upright child. You are the Hearer of Prayer.' The
angels called out to him while he was standing in prayer in the Upper
Room: 'Allah gives you the good news of Yahya, who will come to confirm
a Word from Allah, and will be a leader and a celibate, a Prophet and
one of the righteous.' (3:38-39)
And Zakariyya, Yahya, 'Isa and Ilyas. All of them were among the righteous.
(6:85)
(Zakariyya said, 'My Lord,) I fear my relatives when I am gone and my
wife is barren, so give me an heir from You to be my inheritor and the
inheritor of the family of Ya'qub, and make him, my Lord, pleasing to
You.' (Allah said,) 'Zakariyya! We give you the good news of a boy named
Yahya, a name we have given to no one else before.' (19:5-7)
(We said,) 'Yahya, take hold of the Book with vigour.' We gave him judgement
while still a child, and tenderness and purity from Us-he guarded against
evil-and devotion to his parents-he was not insolent or disobedient. Peace
be upon him the day he was born, and the day he dies, and the day he is
raised up again alive. (19:12-15)
We responded to him and gave him Yahya, restoring for him his wife's
fertility. They outdid one another in good actions, calling out to Us
in yearning and in awe, and humbling themselves to Us. (21:90)
YAJUJ AND MAJUJ (GOG AND MAGOG)
They said, 'Dhu'l-Qarnayn! Yajuj and Majuj are causing corruption in
the land. Can we, therefore, pay tribute to you in return for your constructing
a barrier between us and them?' (18:94)
When Yajuj and Majuj are let loose and rush down from every slope, and
the True Promise is very close, the eyes of those who disbelieved will
be transfixed: 'Alas for us! We were unmindful of this! No, rather we
were definitely wrongdoers.' (21:96-97)
YATHRIB
And a group of them said, 'People of Yathrib, Your position is untenable
so return!' some of them asked the Prophet to excuse them, saying, 'Our
houses are exposed,' when they were not exposed; it was merely that they
wanted to run away. (33:13)
YOUTH
Circulating among them there will be youths like hidden pearls. (52:24)
There will circulate among them, ageless youths. (56:17)
Ageless youths will circulate among them, serving them. Seeing them,
you would think them scattered pearls. (76:19)
YUNUS (AS) (JONAH)
We have revealed to you as We revealed to Nuh and the Prophets who came
after him. And We revealed to Ibrahim and Isma'il and Ishaq and Ya'qub
and the Tribes, and 'Isa and Ayyub and Yunus and Harun and Sulayman. And
We gave Dawud the Zabur. (4:163)
And Isma'il, al-Yasa', Yunus and Lut. All of them We favoured over all
beings. And some of their forebears, descendants and brothers; We chose
them and guided them to a straight path. (6:86-87)
How is it that there has never been a city that believed, whose faith
then brought it benefit, except the people of Yunus? When they believed
We removed from them the punishment of disgrace in the life of this world
and We let them have enjoyment for a time. (10:98)
Yunus too was one of the Messengers. When he ran away to the fully laden
ship and cast lots and lost. Then the fish devoured him and he was to
blame. Had it not been that he was a man who glorified Allah, he would
have remained inside its belly until the Day they are raised again. So
We cast him up onto the beach and he was sick; and We caused a gourd tree
to grow over him. We sent him to a hundred thousand or even more. They
believed and so We gave them enjoyment for a time. (37:139-148)
And Dhu'n-Nun (Yunus) when he left in anger and thought We would not
punish him. He called out in the pitch darkness: 'There is no god but
You! Glory be to You! Truly I have been one of the wrongdoers.' We responded
to him and rescued him from his grief. That is how We rescue the believers.
(21:87-88)
So wait steadfastly for the judgement of your Lord. Do not be like the
Companion of the Fish (Yunus) when he called out in absolute despair.
Had a blessing from his Lord not overtaken him, he would have been thrown
up on the naked shore, for he was at fault. But his Lord chose him and
made him one of the righteous. (68:48-50)
YUSUF (AS) (JOSEPH)
We gave him Ishaq and Ya'qub, each of whom We guided. And before him
We had guided Nuh. And among his descendants were Dawud and Sulayman,
and Ayyub, Yusuf, Musa and Harun. That is how We recompense the good-doers.
(6:84)
We tell you the best of stories in revealing this Qur'an to you, even
though you were unaware of it before it came. (12:3)
When Yusuf told his father, 'Father! I saw eleven bright stars, and the
sun and moon as well. I saw them all prostrate in front of me.' (12:4)
He said, 'My son, don't tell your brothers your dream lest they devise
some scheme to injure you, Satan is a clear-cut enemy to man. Accordingly
your Lord will pick you out and teach you the true meaning of events and
perfectly fulfil His blessing on you as well as on the family of Ya'qub
as He fulfilled it perfectly before upon your forebears, Ibrahim and Ishaq.
Most certainly your Lord is Knowing, Wise.' (12:5-6)
In Yusuf and his brothers there are Signs for every one of those who
wants to ask. (12:7)
When they declared, 'Why! Yusuf and his brother are dearer to our father
than we are although we constitute a powerful group. Our father is clearly
making a mistake. Kill Yusuf or expel him to some land so that your father
will look to you alone and then you can be people who do right.' (12:8-9)
One of them said, 'Do not take Yusuf's life but throw him to the bottom
of the well, so that some travellers may discover him, if this is something
that you have to do.' (12:10)
They said, 'Our Father! What is wrong with you that you refuse to trust
us with Yusuf when in truth we only wish him well? Why don't you send
him out with us tomorrow so he can enjoy himself and play about? All of
us will make sure that he is safe.' (12:11-12)
He said, 'It grieves me to let him go with you I fear a wolf might come
and eat him up while you are heedless, not attending him.' (12:13)
They said, 'If a wolf does come and eat him up when together we make
up a powerful group in that case we would truly be in loss!' (12:14)
But when, in fact, they did go out with him and gathered all together
and agreed to put him at the bottom of the well, We then revealed to him
that: 'You will inform them of this deed they perpetrate at a time when
they are totally unaware.' (12:15)
That night they came back to their father in tears, saying, 'Father,
we went out to run a race and left Yusuf together with our things and
then a wolf appeared and ate him up but you are never going to believe
us now, not even though we really tell the truth.' (12:16-17)
They then produced his shirt with false blood on it. He said, 'It is
merely that your lower selves have suggested something to you which you
did; but beauty lies in showing steadfastness. It is Allah alone Who is
my Help in face of the event that you describe.' (12:18)
Some travellers came that way and then dispatched their water-drawer
who let his bucket down. He said, 'Good news for me, I've found a boy!'
They then hid him away among their goods. Allah knew very well what they
were doing. (12:19)
They sold him for a pittance, a few small coins, considering him to be
of little worth. (12:20)
The Egyptian who had bought him told his wife, 'Look after him with honour
and respect. It's possible he will be of use to us or perhaps we might
adopt him as a son.' And thus We established Yusuf in the land to teach
him the true meaning of events. Allah is in control of His affair. However,
most of mankind do not know. (12:21)
And then when he became a full-grown man, We gave him knowledge and right
judgement too. That is how We reward all doers of good. (12:22)
The woman whose house it was solicited him. She barred the doors and
said, 'Come over here!' He said, 'Allah is my refuge! He is My lord and
has been good to me with where I live. Those who do wrong will surely
not succeed.' (12:23)
She wanted him and he would have wanted her, had he not seen the Clear
Proof of his Lord. That happened so We might avert from him all evil and
lust. He was Our chosen servant. (12:24)
They raced to the door. She tore his shirt at the back. They met her
husband by the door. She said, 'How should a man whose intention was to
harm your family be punished for what he did except with prison or painful
punishment?' (12:25)
He said, 'It was she who tried to seduce me.' A witness from her people
then declared, 'If his shirt is torn in front, she speaks the truth and
he has clearly told a shameless lie. If his shirt is torn at the back,
then she has lied and he has clearly told the simple truth.' (12:26-27)
He saw the shirt torn at the back and said, 'The source of this is women's
deviousness. Without a doubt your guile is very great. Yusuf, ignore all
this, and you, my wife, should ask forgiveness for your evil act. There
is no doubt that you are in the wrong.' Some city women said, 'The governor's
wife solicited her slave. He's fired her heart with love. We see that
she's the one to blame.' But when she heard of their malicious talk, she
sent for them and made a sumptuous meal and then she gave a knife to each
of them. She said, 'Go out to them.' When they saw him, they were amazed
by him and cut their hands. They said, 'Allah preserve us! This is no
man. What can this be but a noble angel here!' She said, 'You see! It's
him you blamed me for. I tried seducing him but he refused. If he does
not do what I order him, he will be put in prison and brought low.' He
said, 'My Lord, the prison is preferable to me than what they call on
me to do. Unless You turn their guile away from me, it may well be that
I will fall for them and so become a man of ignorance.' His Lord replied
to him and turned away from him their female guile and deviousness. He
is the One Who Hears, the One Who Knows. Then, after they had seen the
Signs, they thought that they should still imprison him for a time. Two
servants entered prison along with him. One said, 'I dreamt that I was
pressing grapes.' The other said, 'I dreamt I carried bread upon my head
and birds were eating it. Tell us the true meaning of these dreams. We
see that you're one of the righteous.' He said, 'No meal to feed you will
arrive before I have informed you what they mean. That is part of what
my Lord taught me. For I have left the religion of a people who clearly
have no faith in Allah and who refuse to acknowledge the truth of the
world to come. I hold fast to the creed of my forebears Ibrahim and Ishaq
and Ya'qub. We don't associate anything with Allah. And that is how Allah
has favoured us and all mankind, but most do not give thanks. My fellow-prisoners,
are many lords better, or Allah, the only One, the Conqueror? What you
serve apart from Him are only names which you and your forefathers have
made up. There is no mandate for them from Allah. Allah alone is qualified
to judge. His order is to worship none but Him. That is in truth the straight
and upright religion, but most of mankind simply do not know. My fellow-captives,
one of you will serve his lord with wine, the other of you will be crucified
and birds will eat his head. The thing you asked about is foreordained.'
He said to the one of them he knew was saved, 'Please mention me when
you are with your lord,' but Satan made him forget to remind his lord,
and so he stayed in prison for several years. The King declared, 'I dreamt
of seven fat cows which seven thin ones ate and seven green ears of wheat
and seven others which were dry. O counsellors! Explain my dream to me
if you are those who can interpret visions!' (12:28-43)
They said, 'A jumbled mass of mixed-up dreams! We do not know the meaning
of such things.' The one of them who had been saved then said, remembering
after a period, 'I will tell you what it signifies, so send me out.' 'O
truthful Yusuf, tell us of seven fat cows which seven thin ones ate and
seven green ears of wheat and seven others which were dry so that I can
return to them and let them know.' He said, 'Sow for seven years in the
normal way and leave that which you harvest in the ear except for a small
amount from which you eat. Then after that seven hard years will arrive
in which you can eat from what you set aside for them, except for a little
which you store. Then after that another year will come in which the people
will be helped by rain in plenty and when they once more will press.'
The King said, 'Bring him to me straight away!' but when the envoy came
to him, he said, 'Go back to your master and enquire of him what happened
about the women who cut their hands. My Lord has knowledge of their cunning
guile.' He said, 'What was this past affair of yours when you solicited
Yusuf?' Then they said 'Allah forbid! We know no bad of him.' The governor's
wife then said, 'The truth has now emerged. Indeed I tried to seduce him
then and he has simply told the honest truth.' (Yusuf said,) 'In this
way he may know at last that I did not dishonour him behind his back and
that Allah most surely does not guide the deviousness of the dishonourable.'
(12:44-52)
(Yusuf said,) 'I do not say my self was free from blame. The self indeed
commands to evil acts-except for those my Lord has mercy on. My Lord,
He is Forgiving, Merciful.' The King said, 'Bring him to me straight away!
So I may draw him very close to me.' When he had spoken with him, he declared,
'Today you are trusted, established in our sight.' He said, 'Entrust the
country's stores to me. In truth I am a knowing guardian.' And thus We
established Yusuf in the land so he could live in any place he pleased.
We grant Our grace to anyone We will and We do not allow to go to waste
the wage of any people who do good. But the wages of the hereafter are
the best for people who believe and fear their Lord. The brothers of Yusuf
came into his presence and he knew them but they did not know him. Then,
having supplied their needs, he said to them, 'Bring me your brother,
your father's youngest son. Do you not see that I dispense full measure
and am the most hospitable of hosts? But if you do not bring him here
to me, your measure from me then will be denied and you will not come
near to me at all.' They said, 'We will request our father for him. That
is something we will surely do.' He told his serving men, 'Put back their
goods into their saddlebags for them to find when they arrive back to
their families so that perhaps they will return again.' Then when they
got back to their father's house, they said, 'Father! Our measure has
been denied. Please send our brother with us so we may obtain our measure.
We will take care of him.' He said, 'How will my trusting him to your
care be different from entrusting his brother before? The Best of Guardians,
however, is Allah. He is the Most Merciful of the merciful.' Then when
they opened up their saddlebags and found their merchandise returned to
them, they said, 'Our father! What more could we ask! Here is our merchandise
returned to us. We can provide our families with food, and guard our brother
and get an extra load. That is an easy measure to obtain.' He said, 'I
will not send him out with you until you make a covenant with Allah to
bring him home unless you are overwhelmed.' When they had made their covenant,
he said, 'Allah is Guardian over what we say.' He said, 'My sons! You
must not enter through a single gate. Go in through different gates. But
I cannot save you from Allah at all, for judgement comes from no one but
Allah. In Him I put my trust, and let all those who put their trust, put
it in Him alone.' (12:53-67)
But when they entered as their father said, it did not save them from
Allah at all, yet a need in Ya'qub's soul was satisfied. He had knowledge
which We had taught him, but most of mankind simply do not know. Then
when they entered into Yusuf's presence, he drew his brother close to
him and said, 'I am your brother. Do not be distressed concerning all
the things they used to do.' Then when he had supplied them with their
needs, he put the goblet in his brother's bag. A herald called out, 'Caravan!
You are thieves!' They turned to them and said, 'What are you missing?'
They said, 'We're missing the goblet of the king. The man who brings it
will get a camel's load. Regarding that I stand as guarantor.' They said,
'By Allah, you know we did not come to corrupt the land and that we are
not thieves.' They said, 'What is the reparation for it if it in fact
transpires that you are liars?' They said, 'Its reparation shall be him
in the saddlebags of whom it is discovered. With us that is how wrongdoers
are repaid.' He started with their bags before his brother's and then
produced it from his brother's bag. In that way We devised a cunning scheme
for Yusuf. He could not have held his brother according to the statutes
of the King-only because Allah had willed it so. We raise the rank of
anyone We will. Over everyone with knowledge is a Knower. They said, 'If
he steals now, his brother stole before.' But Yusuf kept it to himself
and still did not disclose it to them, saying, 'The plight that you are
in is worse than that. Allah knows best the matter you describe.' They
said, 'Your Eminence! He has an old and venerable father, so take one
of us instead of him. We see without a doubt that you are of the people
who do good.' He said, 'Allah forbid that we should take anyone but him
with whom our goods were found. In that case we would clearly be wrongdoers.'
When they despaired of him, they went apart to talk alone. The eldest
of them said, 'You know full well your father had you make a covenant
with Allah concerning this, and how before you failed him with Yusuf.
I will not leave this land until I have permission from my father, or
Allah decides about the case on my behalf. Truly He is the justest Judge
of all. Return now to your father and say to him, "Your son stole, father.
We can do no more than testify to what we know and we are not the guardians
of the Unseen. Ask questions of the town in which we were and of the caravan
in which we came for we are surely telling you the truth."' (12:68-82)
He (their father) said, 'It's merely that your lower selves suggested
something to you which you did. But beauty lies in having steadfastness.
Perhaps Allah will bring them all together. He is indeed All-Knowing and
All-Wise.' He turned himself away from them and said, 'What anguish is
my sorrow for Yusuf!' And then his eyes turned white from hidden grief.
They said, 'By Allah, you will not ever cease to mention Yusuf, till you
waste away or are among the people of the grave!' He said, 'I make complaint
about my grief and sorrow to Allah alone because I know things from Allah
you do not know. My sons! Seek news of Yusuf and his brother. Do not despair
of solace from Allah. No one despairs of solace from Allah except for
people who are disbelievers.' So when they came into his presence, they
said, 'Your Eminence! Hardship has hit us and our families. We bring scant
merchandise, but fill the measure for us generously. Allah always rewards
a generous giver.' He said, 'Are you aware of what you did to Yusuf and
his brother in ignorance?' They said, 'Are you Yusuf?' He said, 'I am
indeed Yusuf, and this here is my brother. Allah has acted graciously
to us. As for those who fear Allah and are steadfast, Allah does not allow
to go to waste the wage of any people who do good.' They said, 'By Allah,
Allah has favoured you above us. Clearly we were in the wrong.' He said,
'No blame at all will fall on you. Today you have forgiveness from Allah.
He is the Most Merciful of the merciful. Go with this shirt of mine and
cast it on my father's face and he will see again. Then come to me with
all your families.' (12:83-93)
And when the caravan went on its way, their father said, 'I can smell
Yusuf's scent! You probably think I have become senile.' They said, 'By
Allah! Your mind is still astray.' But when the bringer of the good news
came, he cast it on his face and sight returned. He said, 'Did I not say
to you before, I know things from Allah you do not know?' They said, 'Our
father, may we be forgiven for all the many wrongs that we have done.
We were indeed greatly mistaken men.' He said, 'I will ask my Lord to
pardon you. He is Ever-Forgiving, Most Merciful.' Then when they entered
into Yusuf's presence, he drew his parents close to him and said, 'Enter
Egypt safe and sound, if Allah wills.' He raised his parents up onto the
throne. The others fell prostrate in front of him. He said, 'My father,
truly this is now the interpretation of the dream I had. My Lord has made
it all come true; and He was kind to me by letting me out of prison and
brought you from the desert when Satan had caused dissent between me and
my brothers. My Lord is kind to anyone He wills. He is indeed All-Knowing
and All-Wise. My Lord, You have granted power to me on earth and taught
me the true meaning of events. Originator of the heavens and earth, You
are my Friend in this world and the Next. So take me as a Muslim at my
death and join me to the people who are righteous.' This is news of the
Unseen which We reveal to you. You were not with them when they decided
what to do and devised their scheme. But most people, for all your eagerness,
are not believers. You do not ask them for any wage for it. It is only
a reminder to all beings. (12:94-104)
(The man who believed said, 'My people!) Yusuf brought you the Clear
Signs before, but you never stopped doubting what he brought to you to
the extent that when he died, you said, "Allah will never send another
Messenger after him." That is how Allah misguides those who are unbridled
and full of doubt.' (40:34)
|